06月≪ 2008年07月 ≫08月

12345678910111213141516171819202122232425262728293031
2007.12/27(Thu)

46  2007年最後的クイズ 

上回的答案是:

「没有牙齿。」 :)

下面是今年最后的一个脑筋急转弯,有点难,答案明年公布。


八枚五百日元的硬币,
其中只有一个比其它的都重。
用天平去称,只能称两次,
怎样称才能找出那枚重的硬币?

bā méi wǔ bǎi rìyuán de yìngbì ,
qízhōng zhǐyǒu yīgè bǐ qítā de dōu zhòng .
yòng tiānpíng qù chēng , zhǐnéng chēng liǎng cì ,
zěnyàng chēng cáinéng zhǎo chū nà méi zhòng de yìngbì ?

a.gif

テーマ : 中国語 - ジャンル : 学問・文化・芸術

タグ : 中国語 中国語講座

EDIT  |  14:54 |  休息一下(ちょっと休憩)  | TB(0)  | CM(2) | Top↑

●お久しぶりです

1)从8枚选6枚,各3枚到天平装上。
2)如果以1)天平平衡,用天平测量残余的2枚就行了。
3)以1)天平不平衡的情况,从沉重的一方的3枚选2枚在天平里装上。
4)如果以3)天平平衡,残余的一枚沉重的硬币。
5)因此明白以3)天平不平衡的情况。

これで意味通じてますでしょうか?一応日本語で書いておきます。

1)8枚から6枚選び、これを3枚ずつ天秤にのせる。
2)1)で天秤がつりあった場合、残りの2枚を天秤で量ればよい。
3)1)で天秤がつりあわなかった場合、重かった方の3枚から2枚選んで
 天秤にのせる。
4)3)で天秤がつりあった場合、残りの一枚が重い硬貨。
5)3) で天秤がつりあわなかった場合はそれでわかる。

歳のせいにはしたくありませんが、量詞がなかなか覚えられません。
家中のいろんなものに量詞を書いたメモを貼り付けて日々の生活の中で覚えようと
もがいております。

それでは皆様も良いお年をお迎えください。
chacha茶 | 2007.12.31(月) 08:20 | URL | コメント編集

●to chacha茶

さすがです。 v-221
transwordzhang | 2008.01.11(金) 10:59 | URL | コメント編集

コメントを投稿する

URL
コメント
パスワード  編集・削除するのに必要
非公開  管理者だけにコメントを表示
 

この記事のトラックバックURL

この記事へのトラックバック

 | BLOGTOP |