2008.02/13(Wed)
74 クイズ
2008.02/11(Mon)
73 春節の特集--千手観音
2008.02/10(Sun)
72 春節の特集--S.H.E 中国話
2008年春节联欢晚会
经典放送
S.H.E的中国話
经典放送
S.H.E的中国話
引用 http://jp.youtube.com/watch?v=9lTRRVyA8TI
2008.02/09(Sat)
71 春節の特集--周杰倫 青花瓷
2008年春节联欢晚会
经典放送
周杰伦的青花瓷
经典放送
周杰伦的青花瓷
引用 http://jp.youtube.com/watch?v=PAs--8cKHjs
2008.02/08(Fri)
70 春節の特集--章子怡 天女散花
2008年春节联欢晚会
经典放送
章子怡的天女散花
经典放送
章子怡的天女散花
引用 http://jp.youtube.com/watch?v=liRyXRt1mx4
2008.02/07(Thu)
69 春節の特集--手影絵
每年大年三十晚上,家家户户都要看中央电视台(CCTV)的春节联欢晚会。就像在日本的除夕夜里家家户户都看NHK播放的紅白歌合戦。
一年只演一次的节目,当然都是精彩的。所以想给大家介绍一下比较经典的节目。
这个节目叫手影戏。
一年只演一次的节目,当然都是精彩的。所以想给大家介绍一下比较经典的节目。
这个节目叫手影戏。
引用 http://jp.youtube.com/watch?v=WO3Ngbl_TYQ
タグ : 中国語 トランスワード・烏日娜(ウリナ)中国語学院 中国 春節
2008.02/01(Fri)
64 今年的賀歳片
賀歳片
贺岁片(hèsuìpiān) ? 是 什么 ?

在 新年 到来 前夕 拍摄 具有 喜庆 气氛 的 喜剧片 , 俗 称 贺岁片 。
zài xīnnián dàolái qiánxī pāishè jùyǒu xǐqìng qìfen de xǐjùpiàn , sú chēng hèsuìpiān .
つまり新年が到来する前に新年を祝うため 放送されている喜劇の映画を「賀歳片」と言います。中国では毎年お正月に近づいた時に、「賀歳片」を放送されています。
今年的贺岁片是
「长江7号」 主演: 周星驰

「大灌篮」 主演: 周杰伦

对中国电影感兴趣的朋友可别忘了看一看这两部电影呦。
贺岁片(hèsuìpiān) ? 是 什么 ?

在 新年 到来 前夕 拍摄 具有 喜庆 气氛 的 喜剧片 , 俗 称 贺岁片 。
zài xīnnián dàolái qiánxī pāishè jùyǒu xǐqìng qìfen de xǐjùpiàn , sú chēng hèsuìpiān .
つまり新年が到来する前に新年を祝うため 放送されている喜劇の映画を「賀歳片」と言います。中国では毎年お正月に近づいた時に、「賀歳片」を放送されています。
今年的贺岁片是
「长江7号」 主演: 周星驰

「大灌篮」 主演: 周杰伦

对中国电影感兴趣的朋友可别忘了看一看这两部电影呦。
タグ : 中国語 中国語講座 トランスワード・烏日娜(ウリナ)中国語学院 中国
2008.01/14(Mon)
52 2008年第一個クイズ
2007.12/27(Thu)
46 2007年最後的クイズ
2007.12/24(Mon)
45 メリークリスマス !
Merry Christmas !
又 到 圣诞节 了 。
yòu dào shèngdànjié le .
这个 外国 的 传统 节日 已经 在 中国 流行 起来 。
zhège wàiguó de chuántǒng jiérì yǐjīng zài zhōngguó liúxíng qǐlái .
在外国人( 欧美 )眼里 不可思议 的 是,大部分 过 圣诞节 的中国人 并不 信 基督教 。
zàiwài guórén ( ōuměi ) yǎnli bùkěsīyì de shì , dàbùfēn guò shèngdànjié de zhōngguórén bìngbù xìn jīdūjiào .
在 圣诞节 里 , 大多数的 学生 和 年轻 人互 赠 卡片 和 礼物 , 有的 还 会 在 圣诞 前夜 去 教堂 或 圣诞节 当天 举行 舞会 。
zài shèngdànjié lǐ , dàduōshù de xuésheng hé niánqīng rén hù zèng kǎpiàn hé lǐwù , yǒude hái huì zài shèngdàn qiányè qù jiàotáng huò shèngdànjié dàngtiān jǔxíng wǔhuì .
还有 许多 商店 把 树 装饰 成 圣诞树 , 甚至 有人 装扮 成 圣诞老人 。
háiyǒu xǔduō shāngdiàn bǎ shù zhuāngshì chéng shèngdànshù , shènzhì yǒurén zhuāngbàn chéng shèngdànlǎorén .
过 圣诞节 的 人们 不一定 懂得 圣诞节 的 含义 , 但 他们 已经 把 它 当成 和 朋友们 相聚 的 一个 机会 。
guò shèngdànjié de rénmen bùyídìng dǒngde shèngdànjié de hányì , dàn tāmen yǐjīng bǎ tā dāngchéng hé péngyǒumen xiāngjù de yígè jīhuì .
圣诞节 快乐 !
shèngdànjié kuàilè !

又 到 圣诞节 了 。
yòu dào shèngdànjié le .
这个 外国 的 传统 节日 已经 在 中国 流行 起来 。
zhège wàiguó de chuántǒng jiérì yǐjīng zài zhōngguó liúxíng qǐlái .
在外国人( 欧美 )眼里 不可思议 的 是,大部分 过 圣诞节 的中国人 并不 信 基督教 。
zàiwài guórén ( ōuměi ) yǎnli bùkěsīyì de shì , dàbùfēn guò shèngdànjié de zhōngguórén bìngbù xìn jīdūjiào .
在 圣诞节 里 , 大多数的 学生 和 年轻 人互 赠 卡片 和 礼物 , 有的 还 会 在 圣诞 前夜 去 教堂 或 圣诞节 当天 举行 舞会 。
zài shèngdànjié lǐ , dàduōshù de xuésheng hé niánqīng rén hù zèng kǎpiàn hé lǐwù , yǒude hái huì zài shèngdàn qiányè qù jiàotáng huò shèngdànjié dàngtiān jǔxíng wǔhuì .
还有 许多 商店 把 树 装饰 成 圣诞树 , 甚至 有人 装扮 成 圣诞老人 。
háiyǒu xǔduō shāngdiàn bǎ shù zhuāngshì chéng shèngdànshù , shènzhì yǒurén zhuāngbàn chéng shèngdànlǎorén .
过 圣诞节 的 人们 不一定 懂得 圣诞节 的 含义 , 但 他们 已经 把 它 当成 和 朋友们 相聚 的 一个 机会 。
guò shèngdànjié de rénmen bùyídìng dǒngde shèngdànjié de hányì , dàn tāmen yǐjīng bǎ tā dāngchéng hé péngyǒumen xiāngjù de yígè jīhuì .
圣诞节 快乐 !
shèngdànjié kuàilè !











